28.6 C
Miami
jueves, julio 18, 2024
Más


    Hebreos 7 - Jünemann Septuaginta en español

    El sacerdocio de Melquisedec

    1. Melquisedec y Cristo Pues este Melquisedec, rey de Salem, sacerdote del Dios, del Altísimo, el que encontró a Abrahán volviendo de la matanza de los reyes, y le bendijo;

    2. al que también diezmo de todo dividió Abrahán; el que en primer lugar es interpretado; «rey de justicia»; y después también: «rey de Salem; lo que es: rey de paz»;

    3. sin padre, sin madre, sin genealogía; ni principio de días, ni de vida fin teniendo, y asemejado al Hijo de Dios, permanece sacerdote para siempre.

    4. Y mirad ¡cuánto éste! al que también Abrahán dio de lo principal, el patriarca.

    5. Y aquéllos, de entre los hijos de Leví, el sacerdocio recibiendo, mandamiento tienen de diezmar al pueblo, según la ley; esto es: a sus hermanos, aunque salidos del lomo de Abrahán;

    6. pero éste, que no es genealogado de entre ellos, ha diezmado a Abrahán; y, al que tiene las promesas, ha bendecido.

    7. Pero fuera de toda contradicción, lo menos por lo más es bendecido.

    8. Y aquí por cierto diezmos murientes hombres reciben; pero allí, quien es atestiguado que vive.

    9. Y, por decir la palabra: por Abrahán, también Leví, el que diezmos recibe, diezmado ha sido(a);

    10. pues ya en el lomo del padre estaba, cuando le encontró Melquisedec.

    11. Si a la verdad, pues, perfección(b) por el levítico sacerdocio había (porque el pueblo por él ha sido legislado) ¿qué ya necesidad(c) de que, «según el orden de Melquisedec» otro se levantara sacerdote, y que no «según el orden de Aarón» se diga?

    12. Pues trasladado el sacerdote, por fuerza también de ley traslación se hace.

    13. Pues el en(d) que se dice esto, de tribu otra ha descendido, de la que nadie ha atendido al altar;

    14. que claro es que de Judá ha nacido nuestro Señor; a la cual tribu, sobre sacerdotes, nada Moisés habló.

    15. Y más aún claro es, si, a la semejanza de Melquisedec, se levanta sacerdote otro,

    16. que no, según la ley de mandamiento carnal ha sido hecho, sino según virtud de vida indisoluble.

    17. Porque testimoniado es: que «Tú, sacerdote por el siglo, según el orden de Melquisedec».

    18. Pues derogación por cierto se hace de precedente ordenación por su flaqueza e inutilidad;

    19. pues nada perfeccionó la ley; introducción, empero, de mejor esperanza(e), por la que nos acercamos a Dios.

    20. Y en cuanto no(f) sin juramento (pues aquéllos, sin juramento, han sido hechos sacerdotes;

    21. pero éste, con juramento, por el que le dice: Juró Señor, y no se arrepentirá: Tú, sacerdote por el siglo);

    22. en tanto de mayor testamento ha sido hecho fiador Jesús.

    23. Y aquéllos, muchos han sido hechos sacerdotes, por serles , por muerte, impedido permanecer;

    24. pero éste, por permanecer él por el siglo, intransitorio tiene el sacerdocio.

    25. Por donde también salvar del todo puede a los que se allegan, por él, a Dios, siempre viviente para interceder por ellos.

    26. Pues tal a nosotros convenía sumo pontífice, santo, inocente, incontaminado, segregado de los pecadores, y más excelso que los cielos hecho;

    27. que no tiene cada día necesidad, así como los sumos pontífices, de primeramente por los propios pecados hostias ofrecer, después, por los del pueblo; pues esto hizo de una vez, a sí mismo ofreciendo.

    28. Pues la ley hombres constituye sumos pontífices que tienen flaqueza; pero la palabra del juramento, del después de la ley, a Hijo, por el siglo, consumado(g).