32.5 C
Miami
miércoles, julio 17, 2024
Más


    Esdras 4 - La Biblia del Oso  RV1569

    Los adversarios detienen la obra

    1. YOyendo los enemigos de Iuda y de Benjamin que los dela transmigracion edificauan el Templo de Iehoua Dios de Iſrael:

    2. Llegaronſe à Zorobabel, y à las cabeças de los padres, y dixeronles, Edificaremos con voſotros, porque como voſotros buſcaremos à vueſtro Dios, y à el ſacrificamos deſde los dias de Aſor-haddan rey de Aßyria que nos hizo ſubir àqui.

    3. Y dixoles Zorobabel, y Ieſua, y los demas cabeças de los padres de Iſrael, No nos conuiene edificar con voſotros Caſa à nueſtro Dios: mas noſotros ſolos edificaremos à Iehoua Dios de Iſrael, como nos mandó el rey Cyro rey de Perſia.

    4. Mas el pueblo de la tierra debilitaua las manos del pueblo de Iuda, y los perturbaua de edificar.

    5. Y alquilaron cõtra ellos conſejeros para dißipar ſu cõſejo todo el tiempo de Cyro rey de Perſia, y haſta el reyno de Dario Rey de Perſia.

    6. Y en el reyno de Aßuero, enel principio de ſu reyno, eſcriuieron accuſacion contra los moradores de Iuda y de Ieruſalem.

    7. Y en dias de Arthaxerxes eſcriuió en paz Mithridates, Tabeel, y los demas ſus compañeros à Arthaxerxes Rey de Perſia: y la eſcriptura de la carta era eſcripta en Syriaco y declarada en Syriaco.

    8. Rehum Chanciller, y Samsai Eſcriba, eſcriuieron vna carta contra Ieruſalem àl Rey Arthaxerxes como ſe ſigue.

    9. Entonces Rehum Chanciller, y Samsai Eſcriba, y los demas ſus compañeros, los Dineos, y los Apharſathacheos, Thepharleos, Apharſeos, Erchueos, Babylonios, Suſancheos, Dieueos, y Elamitas:

    10. Y los demas pueblos q̃ traſpaßó Asnaphar el grande y glorioſo, y los hizo habitar en las ciudades de Samaria, y los demas de la otra parte del Rio, y Cheeneth.

    11. Eſte es el traſlado de la carta que embiaron àl Rey Arthaxerxes. Tus ſieruos de la otra parte del Rio, y Cheeneth.

    12. Sea notorio àl Rey, que los Iudios que ſubieron de ti à noſotros, vinieron à Ieruſalem, y edifican la ciudad rebelde y mala, y han acimentado los muros, y pueſto los fundamentos.

    13. Aora notorio ſea àl Rey, que ſi aquella ciudad fuere edificada, y los muros fueren fundados, el tributo, pecho, y rentas no darán: y el tributo de los reyes ſerá menoſcabado.

    14. Aora por la ſal de Palacio de q̃ eſtamos ſalados, no nos es juſto ver el menoſprecio del Rey: por tanto embiamos, y hezimos notorio àl Rey,

    15. Paraque buſque en el libro de las hiſtorias de nueſtros padres, y hallarás en el libro de las hiſtorias, y ſabrás que eſta ciudad es ciudad rebelde, y perjudicial à los reyes y à las prouincias: y que hazen rebellion en medio della de tiempo antiguo, y que por eſto eſta ciudad fue deſtruyda.

    16. Hazemos notorio àl Rey, que ſieſta ciudad fuere edificada, y los muros fundados, la parte de aliende del Rio no ſerá tuya.

    17. El Rey embió reſpueſta. A Rehum Chanciller, y à Samsai Eſcriba, y à los demas ſus compañeros que habitan en Samaria, y à los demas de aliende del Rio paz, y à Cheeth.

    18. La carta que nos embiaſtes claramente fue leyda delante de mi:

    19. Y por mi fue dado mandamiento, y buſcaron, y hallaron que aquella ciudad de tiempo antiguo ſe leuanta contra los Reyes, y rebella, y rebellion ſe haze en ella:

    20. Y que reyes fuertes vuo en Ieruſalem, y ſeñores en todo loque eſtá aliẽde del Rio: y que tributo, y pecho, y rentas ſe les daua.

    21. Aora dad mandamiento que ceßen aquellos varones: y aquella ciudad no ſea edificada, haſta que por mi ſea dado mandamiento.

    22. Y mirad bien que no hagays error en eſto: porque crecerá el daño para perjuyzio delos Reyes?

    23. Entonces, quãdo el traſlado de la carta del Rey Arthaxerxes fue leydo delante de Rehum y de Samsai Eſcriba y ſus compañeros, fueron preſtamente à Ieruſalem à los Iudios, y hizieronles ceßar con braço y fuerça.

    24. Entonces ceßó la obra dela Caſa de Dios, laqual eſtaua en Ieruſalẽ: y ceßó haſta el año ſegundo del reyno de Dario Rey de Perſia.