32.5 C
Miami
miércoles, julio 17, 2024
Más


    Juan 20 - La Biblia del Oso  RV1569

    La resurrección

    1. YEl primero dia de los Sabbados Maria Magdalena vino, de mañana, ſiendo aun eſcuro, àl ſepulchro: y vido la piedra quitada del ſepulchro.

    2. Entonces corrió, y vino à Simon Pedro, y àl otro Diſcipulo àlqual amaua Ieſus, y dizeles, lleuado han àl Señor del ſepulchro, y no ſabemos dõde lo hã pueſto.

    3. Y ſalió Pedro, y el otro Diſcipulo, y vinieron àl ſepulchro.

    4. Y corrian los dos juntos: mas el otro Diſcipulo corrió mas preſto que Pedro, y vino primero àl ſepulchro.

    5. Y abaxãdoſe, vido los lienços pueſtos: mas no entró.

    6. Vino pues Simon Pedro ſiguiendolo, y entró en el ſepulchro, y vido los lienços pueſtos:

    7. Y el ſudario que auia ſido pueſto ſobre ſu cabeça, no pueſto con los lienços, ſi no à parte en vn lugar embuelto.

    8. Entonces pues entró tambien el otro Diſcipulo, que auia venido primero àl monumento: y vido, y creyó.

    9. Porque aun no ſabian la Eſcriptura, Que era meneſter que el reſuſcitaße de los muertos.

    10. Y boluieron los Diſcipulos à los ſuyos.

    Jesús se aparece a María Magdalena

    11. Empero Maria eſtaua llorando al ſepulchro fuera, y eſtando llorando abaxóſe [y miró] àl ſepulchro.

    12. Y vido dos Angeles en ropas blancas que eſtauan ſentados, el vno à la cabecera, y el otro à los pies, donde el cuerpo de IESVS auia fido pueſto.

    13. Y dixeronle, Muger, porq̃ lloras? Dizeles, Han lleuado à mi Señor, y no sé dõde lo han pueſto.

    14. Y como vuo dicho eſto, boluió atràs, y vido à IESVS que eſtaua alli : mas no ſabia que era IESVS.

    15. Dizele IESVS, Muger, porque lloras? à quien buſcas? Ella, penſando que era el hortelano, dizele, Señor, ſi tu lo has lleuado, dime donde lo has pueſto, y yo lo lleuaré.

    16. Dizele IESVS, Maria. Boluiendoſe ella, dizele, Rabboni, que quiere dezir, Maeſtro.

    17. Dizele IESVS, No me toques: porq̃ aun no he ſubido à mi Padre: mas vé à mis hermanos, y diles, Subo â mi Padre y à vueſtro Padre: à mi Dios, y à vueſtro Dios.

    18. Vino Maria Magdalena dando las nueuas à los Diſcipulos, Que he viſto àl Señor, y eſtas coſas me dixo.

    Jesús se aparece a los discípulos

    19. Y como fué tarde aquel dia, el primero de los Sabbados, y las puertas eſtauã cerradas, donde los Diſcipulos eſtauan juntos por miedo de los Iudios, vino IESVS: y puſoſe en medio, y dixoles, Paz ayays.

    20. Y como vuo dicho eſto, moſtróles las manos y el coſtado. entonces los Diſcipulos ſe gozaron, viendo àl Señor.

    21. Entonces dizeles otra vez, Paz ayays: Como me embió el Padre, anſi tambiẽ yo os embio.

    22. Y como vuo dicho eſto, ſopló, y dixoles, Tomad el Eſpiritu Sano.

    23. A los que ſoltardes los peccados, les ſon ſueltos: à los que los retuuierdes, ſerán retenidos.

    Incredulidad de Tomás

    24. Empero Thomas vno de los Doze, que ſe dize el Dydimo, no eſtaua con ellos quando IESVS vino.

    25. Dixeronle pues los otros Diſcipulos, Al Señor hemos viſto. Y el les dixo, Si no viere en ſus manos la ſeñal de los clauos, y metiere mi dedo en el lugar de los clauos, y metiere mi mano en ſu coſtado, no creeré.

    26. Y ocho dias deſpues eſtauã otra vez ſus Diſcipulos dentro, y con ellos Thomas: vino IESVS, las puertas cerradas, y puſoſe en medio, y dixo, Paz ayays.

    27. Luego dize à Thomas, Mete tu dedo aqui, y ve e mis manos: y daca tu mano, y mete la en mi coſtado, y no ſeas incredulo, ſi no fiel.

    28. Entonces Thomas reſpondió, y dixole, Señor mio, y Dios mio.

    29. Dizele IESVS, Porque me has viſto, ò Thomas, creyſte: bienauenturados los q̃ nó vieron, y creyeron.

    El propósito del libro

    30. Tambien muchas otras ſeñales à la verdad hizo IESVS en preſencia de ſus Diſcipulos que no eſtã eſcriptas en eſte libro:

    31. Eſtas empero ſon eſcriptas paraque creays, QVE IESVS ES EL CHRISTO, HIIO DE DIOS, y paraque creyendo ayays vida en ſu nombre.