29.1 C
Miami
viernes, julio 19, 2024
Más


    Salmos 18 - La Biblia del Oso  RV1569

    Acción de gracias por la victoria Al músico principal. Salmo de David, siervo de Jehová, el cual

    1. Al Vencedor: del ſieruo de Iehoua, de Dauid, el qual habló à Iehoua las palabras deeſte cantico el dia que lo libró Iehoua de mano de todoßus enemigos, y de mano de Saul. Y dixo, Amartehé, Iehoua, fortaleza mia.

    2. Iehoua roca mia, y caſtillo mio, y eſcapador mio, Dios mio, Fuerte mio: confiarmehe enel. Eſcudo mio, y el cuerno demi ſalud, refugio mio.

    3. Al alabado Iehoua inuocaré, y ſeré ſaluo de mis enemigos.

    4. Cercaronme dolores de muerte, y arroyos de peruerſidad me atemorizaron:

    5. Dolores del ſepulchro me rodearon: anticiparonme lazos de muerte:

    6. En mi anguſtia llamé à Iehoua, y clamé à mi Dios: el oyó deſde ſu Templo mi boz, y mi clamor entró delante deel, en ſus orejas.

    7. Y la tierra fue commouida y tembló: y los fundamentos de los montes ſe eſtremecieron, y ſe remouierõ, porque el ſe enojó.

    8. Subió humo en ſu nariz, y de ſu boca fuego quemante: carbones ſe encendierõ deel.

    9. Y abaxó los cielos, y decendió: y eſcuridad debaxo de ſus pies.

    10. Y caualgó ſobre vn cherubin, y boló: y boló ſobre las alas del viento.

    11. Puſo tinieblas por ſu eſcondedero: en ſus enderredores de ſu tabernaculo eſcuridad de aguas, nuues de los cielos.

    12. Por el reſplandor de delante deel ſus nuues paßaron: granizo y carbones de fuego.

    13. Y tronó en los cielos Iehoua, y el Altißimo dió ſu boz: granizo y carbones de fuego.

    14. Y embió ſus ſaetas, y deſbaratolos: y echó relampagos, y deſtruyolos.

    15. Y aparecierõ las hõduras delas aguas: y deſcubrieronſe los cimientos del mundo por tu reprehenſion, ó Iehoua, por el ſoplo del viento de tu nariz.

    16. Embió deſde lo alto, tomóme, ſacóme de las muchas aguas.

    17. Eſcapóme de mi fuerte enemigo, y de los que me aborrecieron: aunque ellos eran mas fuertes que yo.

    18. Anticiparõme enel dia de mi quebrátamiento: mas Iehoua me fue por bordon.

    19. Y ſacóme à anchura: libróme, porque ſe agradó de mi.

    20. Iehoua me pagará conforme à mi juſticia: cõforme àla limpieza demis manos me boluerá.

    21. Porquanto guardé los caminos de Iehoua: y no me maleé con mi Dios.

    22. Porque todoßus juyzios eſtuuieron delante demi: y no eché demi ſus eſtatutos.

    23. Y fue perfeo conel: y recatéme de mi maldad.

    24. Y pagóme Iehoua conforme à mi juſticia: conforme àla limpieza de mis manos delante de ſus ojos.

    25. Conel miſericordioſo ſerás miſericordioſo: y conel varõ perfeo ſerás perfeo.

    26. Cõel limpio ſerás limpio, y cõel peruerſo ſerás peruerſo.

    27. Portãto tu àl pueblo humilde ſaluarás: y los ojos altiuos humillarâs.

    28. Portanto tu alũbrarás mi candela: Iehoua mi Dios alumbrará mis tinieblas.

    29. Porque contigo deſhize exercitos: y en mi Dios aßalté muros.

    30. Dios, perfeo ſu camino: la palabra de Iehoua afinada. eſcudo es à todos los que eſperan enel.

    31. Porque que Dios ay fuera de Iehoua? y que Fuerte fuera de nueſtro Dios?

    32. Dios, que me ciñe de fuerça: y hizo perfeo mi camino:

    33. Que pone mis pies como pies de cieruas: y me hizo eſtar ſobre mis alturas.

    34. Que enſeña miſmanos para la batalla; y el arco de azero ſerá quebrado con mis braços.

    35. Y me diſte el eſcudo de tu ſalud; y tu dieſtra me ſuſtentará, y tu manſedumbre me multiplicará.

    36. Enſancharás mi paßo debaxo demi; y no titubearán mis rodillas.

    37. Perſeguiré mis enemigos, y alcançarloſhé; y no bolueré haſta acabarlos.

    38. Herirloſhe y no podran leuantarſe; caerán debaxo de mis pies.

    39. Y ceñiſteme de fortaleza para la pelea, agouiaſte mis enemigos debaxo de mi

    40. Y diſteme la ceruiz de mis enemigos: y à los que me aborrecian, deſtruy.

    41. Clamaron, y no vuo quien ſaluaße; à Iehoua, mas no los oyó.

    42. Y molilos como poluo delante del viẽto: como à lodo de las calles los eſparzi

    43. Libraſteme de cõtiendas de pueblo: puſiſteme por cabecera de Gentes; pueblo que no conoci, me ſiruió.

    44. A oyda de oreja me obedeció; los hõbres eſtraños me mintieron.

    45. Los hombres eſtraños ſe cayeron: y ouieron miedo deſde ſus encerramientos.

    46. Biua Iehoua, y bendito ſea mi Fuerte: y ſea enſalçado el Dios de mi ſalud.

    47. El Dios q̃ me da las venganças, y ſujetó pueblos debaxo de mi.

    48. Mi librador de mis enemigos: tãbien me heziſte ſuperior de mis aduerſarios: de varon traydor me libraſte.

    49. Portãto yo te confeßaré en las gentes, ò Iehoua, y cantaré à tu nombre:

    50. Que engrãdece las ſaludes de ſu Rey; y q̃ haze miſericordia a ſu Vngido Dauid, y à ſu ſimiente para ſiempre.