27.7 C
Miami
lunes, agosto 19, 2024
Más


    Salmos 25 - Traducción del Nuevo Mundo (Testigos de Jehová)

    David implora dirección, perdón y protección Salmo de David.

    1. (De David.) (א [’Á·lef]) A ti, oh Jehová, levanto mi alma misma.

    2. (ב [Behth]) Oh Dios mío, en ti he cifrado mi confianza; oh, no sea yo avergonzado. No se alborocen mis enemigos sobre mí.

    3. (ג [Guí·mel]) También, ninguno de los que esperan en ti quedará avergonzado. Quedarán avergonzados los que obran traidoramente sin éxito.

    4. (ד [Dá·leth]) Hazme conocer tus propios caminos, oh Jehová; enséñame tus propias sendas.

    5. (ה [He’]) Hazme andar en tu verdad y enséñame, porque tú eres mi Dios de salvación. (ו [Waw]) En ti he esperado todo el día.

    6. (ז [Zá·yin]) Acuérdate de tus misericordias, oh Jehová, y de tus bondades amorosas, porque son desde tiempo indefinido.

    7. (ח [Jehth]) De los pecados de mi juventud y de mis sublevaciones, oh, no te acuerdes. Conforme a tu bondad amorosa acuérdate, sí, tú mismo, de mí, por causa de tu bondad, oh Jehová.

    8. (ט [Tehth]) Bueno y recto es Jehová. Por eso él instruye a los pecadores en el camino.

    9. (י [Yohdh]) Él hará que los mansos anden en [Su] decisión judicial, y enseñará a los mansos Su camino.

    10. (כ [Kaf]) Todas las sendas de Jehová son bondad amorosa y apego a la verdad para los que observan su pacto y sus recordatorios.

    11. (ל [Lá·medh]) Por causa de tu nombre, oh Jehová, hasta tienes que perdonar mi error, porque es considerable.

    12. (מ [Mem]) Pues bien, ¿quién es el hombre que teme a Jehová? Él lo instruirá en el camino [que] él escoja.

    13. (נ [Nun]) Su propia alma se alojará en el bien mismo, y su propia prole tomará posesión de la tierra.

    14. (ס [Sá·mekj]) La intimidad con Jehová pertenece a los que le temen, también su pacto, para hacer que lo conozcan.

    15. (ע ['Á·yin]) Mis ojos están constantemente hacia Jehová, porque él es quien saca mis pies de la red.

    16. (פ [Pe’]) Dirige tu rostro a mí, y muéstrame favor; porque estoy solitario y afligido.

    17. (צ [Tsa·dhéh]) Las angustias de mi corazón se han multiplicado; de los apuros en que me hallo, oh, sácame.

    18. (ר [Rehsch]) Ve mi aflicción y mi penoso afán, y perdona todos mis pecados.

    19. Ve cuántos han llegado a ser mis enemigos, y con odio violento me han odiado.

    20. (ש [Schin]) Guarda mi alma, sí, y líbrame. No sea yo avergonzado, pues en ti me he refugiado.

    21. (ת [Taw]) Integridad y rectitud mismas me salvaguarden, pues en ti he esperado.

    22. Oh Dios, redime a Israel de todas sus angustias.