31 C
Miami
sábado, agosto 17, 2024
Más


    Proverbios 9 - Biblia Septuaginta al Español

    La Sabiduría y la mujer insensata

    1. La sabiduría edificóse casa, y sustentó(a) columnas siete;

    2. degolló sus hostias; mezcló en su cáliz vino, y aderezó su mesa.

    3. Envió sus siervos, convocando, con alto pregón, al cáliz, diciendo:

    4. «El que es insipiente(b) , pase a mí»; y a los pobres de sentir dijo:

    5. «Venid, comed de mis panes, y bebed vino que os he mezclado;

    6. dejad insensatez, para que por el siglo reinéis; y buscad sensatez, y enderezad, en ciencia, el entendimiento».

    7. Quien enseña malos, cogerá para sí deshonra; y quien reconviene al impío, se mofará de sí mismo.

    8. No reconvengas a malos, para que no te odien; reconvén a sabio, y te amará.

    9. Da a sabio ocasión, y más sabio será; instruye a justo, y volverá a pedir(c) .

    10. Principio de sabiduría, temor del Señor; y consejo de santos, entendimiento; pues el conocer ley, de mente es buena.

    11. Que de esta manera, tiempo vivirás mucho; y añadidos te serán días de tu vida.

    12. Hijo, si sabio te haces para ti mismo, sabio serás también para los prójimos; pero si malo salieres, solo agotarás males. El que estriba en mentiras, ese pastorea vientos, y el mismo perseguirá aves volando; que ha abandonado los caminos de su viña; y los rodares(d) de su propio terruño ha errado; y va por inacuoso desierto; y tierra destinada a sed; y junta con las manos infructuosidad.

    13. Mujer insensata y atrevida; indigente de bocado, se hace, la que no sabe de pudor.

    14. Sentóse a las puertas de su casa, en silla; públicamente en las calles;

    15. llamando a los transeúntes y a los que rectos iban por los caminos de ellos:

    16. «El que es de vosotros insensatísimo, pase a mí»; y a los indigentes de sensatez mandó, diciendo:

    17. «Panes ocultos(e) gustosamente coged, y agua de hurto, dulce».

    18. Mas él no sabe que los terrígenas cerca de ella perecen, y con maroma de infierno viene a su encuentro. Empero salta de ahí; no tardes en el lugar(f) ni pongas tu ojo en ella, pues así pasarás agua ajena(g) ; y de agua ajena abstente; y de fuente ajena no bebas; para que tiempo vivas mucho; y se te añadan años de vida.