Nunca quise ser pastor, de todas las cosas que se hacen en las congregaciones es lo que menos me agradaba. Aparte de eso, y si somos honestos, un gran número de esos que se llaman «pastores» se ven envueltos en tantos aptos de corrupción, la mayoría de esos aptos invisibles a los espectadores o disfrazados de otra cosa. Y cuando digo «actos de corrupción» a lo último que me refiero es adulterio o malversación de fondos, quiero decir: manipulación, control, totalitarismo, distorción de la Palabra, egolatría (que lleva a que la gente practique la idolatría, esta vez en forma de «adoración pastoral»). La ola es tan grande que es muy difícil no encontrarse a uno mismo, en cualquier momento, aceptando que es la «única forma en que puedes hacer que tu iglesia crezca o que alguien te reconozca.» Como si eso fuera obra de nosotros, como si eso fuera lo más importante. En un abrir y cerrar de ojos: nos corrompemos, y aceptamos esa corrupción como: «el único camino«. Como si Cristo no fuese el Camino.
Es desde el centro de esa lucha que Eugene Peterson , autor de «The Message» una famosa paráfrasis de la Biblia y más de 30 otros libros, 5 de los cuales considero lecturas esenciales para aquellos que están o que piensan entrar al servicio pastoral, escribe «The Pastor». «The Pastor» (El Pastor), son sus memorias, una especie de autobiografía pero específicamente conectada con lo que lo hizo pastor, con las luchas que eso representó para él y con lo que lo llevó a ser «subversivo» en un ambiente donde el ministerio se veía contaminado por las luces y el escenario. Y no tengo que escribir más para decir lo que pienso:
INCREIBLE LIBRO, UNO QUE TODO PASTOR O GENTE QUE TOMA EL MINISTERIO EN SERIO DEBE LEER, UN ALIVIO EN MEDIO DE LA LUCHA CON LA CULTURA ANTI-REINO DENTRO DE LA IGLESIA, EXCELENTE LECTURA PARA AQUELLOS QUE ESTAN «PERDIENDO LA CABEZA» A CAUSA DE LA LUCHA EN EL MINISTERIO.
A ti te diría:
• Si hablas inglés, ve corriendo y compra este libro (¡No! Eugene no me ha pagado para que lo leas, no lo conozco ni conozco a los editores).
A la Harper le diría:
• Deben traducir este libro a Español: ¡YA!
Los dejo con un pequeño fragmento del libro:
Me gustaría proveer dignidad a esta forma de vida… esencialmente modesta, del Reino de Dios.»
Deja una respuesta