Éxodo Capítulo 21



Bendiciones hermanos.



Continuamos con la lectura del libro de Éxodo, hoy con el capítulo 21 que trata tres temas como, Leyes sobre los esclavos, Leyes sobre actos de violencia y Leyes sobre responsabilidades de amos y dueños.

Padre nuestro, gracias hoy te damos por tu inmenso amor hacia nosotros, te alabamos y te adoramos, nos ponemos en tus santísimas manos para que nos guíes en la lectura del día, que tu espíritu sea el que nos dé, el conocimiento necesario, para no desviarnos del camino que nos lleve a ti, protege este foro y guárdanos de todo mal, te lo pedimos en el nombre de Jesús amen.

Éxodo

Capítulo 21



Leyes sobre los esclavos
(Dt 15.12-18)

21:1 Estas son las leyes que les propondrás.


21:2 Si comprares siervo hebreo, seis años servirá; mas al séptimo saldrá libre, de balde.


21:3 Si entró solo, solo saldrá; si tenía mujer, saldrá él y su mujer con él.


21:4 Si su amo le hubiere dado mujer, y ella le diere hijos o hijas, la mujer y sus hijos serán de su amo, y él saldrá solo.


21:5 Y si el siervo dijere: Yo amo a mi señor, a mi mujer y a mis hijos, no saldré libre;


21:6 entonces su amo lo llevará ante los jueces, y le hará estar junto a la puerta o al poste; y su amo le horadará la oreja con lesna, y será su siervo para siempre.


21:7 Y cuando alguno vendiere su hija por sierva, no saldrá ella como suelen salir los siervos.


21:8 Si no agradare a su señor, por lo cual no la tomó por esposa, se le permitirá que se rescate, y no la podrá vender a pueblo extraño cuando la desechare.


21:9 Más si la hubiere desposado con su hijo, hará con ella según la costumbre de las hijas.


21:10 Si tomare para él otra mujer, no disminuirá su alimento, ni su vestido, ni el deber conyugal.


21:11 Y si ninguna de estas tres cosas hiciere, ella saldrá de gracia, sin dinero.

Leyes sobre actos de violencia

21:12 El que hiriere a alguno, haciéndole así morir, él morirá.


21:13 Mas el que no pretendía herirlo, sino que Dios lo puso en sus manos, entonces yo te señalaré lugar al cual ha de huir.


21:14 Pero si alguno se ensoberbeciere contra su prójimo y lo matare con alevosía, de mi altar lo quitarás para que muera.


21:15 El que hiriere a su padre o a su madre, morirá.


21:16 Asimismo el que robare una persona y la vendiere, o si fuere hallada en sus manos, morirá.


21:17 Igualmente el que maldijere a su padre o a su madre, morirá.


21:18 Además, si algunos riñeren, y uno hiriere a su prójimo con piedra o con el puño, y éste no muriere, pero cayere en cama;


21:19 si se levantare y anduviere fuera sobre su báculo, entonces será absuelto el que lo hirió; solamente le satisfará por lo que estuvo sin trabajar, y hará que le curen.


21:20 Y si alguno hiriere a su siervo o a su sierva con palo, y muriere bajo su mano, será castigado;


21:21 más si sobreviviere por un día o dos, no será castigado, porque es de su propiedad.


21:22 Si algunos riñeren, e hirieren a mujer embarazada, y ésta abortare, pero sin haber muerte, serán penados conforme a lo que les impusiere el marido de la mujer y juzgaren los jueces.


21:23 Más si hubiere muerte, entonces pagarás vida por vida,


21:24 ojo por ojo, diente por diente, mano por mano, pie por pie,


21:25 quemadura por quemadura, herida por herida, golpe por golpe.

Leyes sobre responsabilidades de amos y dueños

21:26 Si alguno hiriere el ojo de su siervo, o el ojo de su sierva, y lo dañare, le dará libertad por razón de su ojo.


21:27 Y si hiciere saltar un diente de su siervo, o un diente de su sierva, por su diente le dejará ir libre.


21:28 Si un buey acorneare a hombre o a mujer, y a causa de ello muriere, el buey será apedreado, y no será comida su carne; más el dueño del buey será absuelto.


21:29 Pero si el buey fuere acorneador desde tiempo atrás, y a su dueño se le hubiere notificado, y no lo hubiere guardado, y matare a hombre o mujer, el buey será apedreado, y también morirá su dueño.


21:30 Si le fuere impuesto precio de rescate, entonces dará por el rescate de su persona cuanto le fuere impuesto.


21:31 Haya acorneado a hijo, o haya acorneado a hija, conforme a este juicio se hará con él.


21:32 Si el buey acorneare a un siervo o a una sierva, pagará su dueño treinta siclos de plata, y el buey será apedreado.


21:33 Y si alguno abriere un pozo, o cavare cisterna, y no la cubriere, y cayere allí buey o asno,


21:34 el dueño de la cisterna pagará el daño, resarciendo a su dueño, y lo que fue muerto será suyo.


21:35 Y si el buey de alguno hiriere al buey de su prójimo de modo que muriere, entonces venderán el buey vivo y partirán el dinero de él, y también partirán el buey muerto.


21:36 Mas si era notorio que el buey era acorneador desde tiempo atrás, y su dueño no lo hubiere guardado, pagará buey por buey, y el buey muerto será suyo.

Notas:

Éxodo 21:6 La incorporación definitiva del esclavo a la casa de su dueño se realiza simbólicamente en la puerta, es decir, en el lugar de entrada. El hebreo elohim, que aquí se traduce por ante los jueces, también significa ante el santuario o ante el altar y caracteriza a la puerta como un sitio particularmente significativo de la casa.

Éxodo 21:6 No la podrá vender… deseche: otra posible traducción: no podrá venderla a ningún extranjero, porque eso es cometer con ella un fraude.

Éxodo 21:8 Cf. Lv 24.17.

Éxodo 21:12 Alusión al establecimiento de las ciudades de refugio para los que han cometido un homicidio no intencional. Cf. Nm 35.10-29; Dt 19.1-13; Jos 20.1-9.

Éxodo 21:13 Cf. Dt 24.7.

Éxodo 21:16 Cf. Lv 20.9; Mt 15.4; Mc 7.10.

Éxodo 21:17 Esta ley, que se repite en Lv 24.19-20 y Dt 19.21, fue llamada posteriormente «ley del talión». Entre los antiguos pueblos semitas, las lesiones o la muerte que alguien sufría a manos de otro debían ser vengadas por el pariente más próximo de la víctima. A dicho pariente lo llamaban «vengador (heb. goel) de la sangre» (cf. Nm 35.19-27). Esos vengadores practicaban, con frecuencia, una venganza desproporcionada. La ley del talión vino a poner límite a tales excesos, para que la venganza se ajustara a la gravedad del daño. Su finalidad no es, como suele entenderse a menudo, fomentar la venganza, sino ponerle freno: solo una vida por una vida, y no siete o setenta y siete, como en el canto de Lamec (Gn 4.23-24). Con respecto a la interpretación que hace Jesús de la ley del talión, véase Mt 5.38.

Éxodo 21:25 Será presentado a los jueces, es decir, tendrá que declarar bajo juramento que es inocente. Otra posible traducción: será llevado ante Dios.


Comentarios

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.