Cómo llegamos a tener la Biblia: El Nuevo Testamento (Segunda parte)

Año 100 DC (Después de Cristo)

Los seguidores de Jesús, Mateo, Marcos, Lucas, Juan, Pablo, Santiago, Pedro, y Judas escriben los Evangelios, historia, epístolas a otros cristianos, y el Apocalipsis entre los años 45 y 100 DC. Los autores mencionaron todos menos ocho de los libros del Antiguo Testamento. Estos documentos escritos en griego se copian y circulan entre los creyentes, y para el año 150 DC ya se puede hablar de un Nuevo Testamento.

Este nuevo pacto que Dios hizo con el pueblo judío les fue prometido en Jeremías 31:31-34, y Jesús se refirió a él (Lucas 22:20); también el apóstol Pablo (1 Corintios 11:25) y en la epístola a los Hebreos.

Año 200-300 DC

Se traducen las Escrituras a los idiomas de Egipto y Siria.

Año 300

Los libros del Nuevo Testamento empiezan a llegar y circular por el Mediterráneo en tiempos de Constantino, el emperador Romano que legalizó el Cristianismo en 312 DC. Para el año 400 los 27 libros del Nuevo Testamento son confirmados por Atanasio, Jerome, Agustin, y tres concilios de la iglesia.

Jerome empieza a traducir las Escrituras al Latín.

Año 600-750

El Cristianismo llega a Gran Bretaña.

Bede, un monje erudito traduce algunas porciones de las Escrituras al Inglés antiguo.

Años 871-901

Alfred the Great, Rey de Wessex traduce porciones de Exodo, Salmos, y Hechos de los Apóstoles.

Año 1382

Primera Biblia Inglesa es traducida del Latín por John Wycliffe, la cual se llamó la Biblia de Wycliffe. Éste había querido que el pueblo tuviera la Biblia en su propia lengua. Criticó un buen número de prácticas y reglas de la iglesia católica. Ésta Biblia fue prohibida y quemada. Cuarenta años después de su muerte, la iglesia desenterró sus huesos y fueron incinerados por “hereje”.

Año 1408

En Inglaterra se hace ilegal traducir y leer la Biblia en Inglés sin permiso del obispo.

Año 1455

Invento de la imprenta en Alemania.

Año 1522

Martin Lutero traduce el Nuevo Testamento al alemán.

Año 1525

William Tyndale, erudito de Oxford, traduce el Nuevo Testamento griego pero no le dan permiso para publicarlo en Inglaterra. Se muda a Alemania, imprime Biblias y las lleva de contrabando en sacos de maíz y harina. En 1535 publica el Antiguo Testamento traducido del hebreo al inglés. En 1536, Tyndale es estrangulado y quemado en la hoguera por la iglesia católica. Sus palabras finales fueron “Señor, abre los ojos del rey de Inglaterra”.          

Fuente: Rose Publishing


Comentarios

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.