32.6 C
Miami
miércoles, julio 17, 2024
Más


    Colosenses 2 - Jünemann Septuaginta en español

    1. Pues, quiero sepáis cuán grande solicitud tengo por vosotros y los de Laodicea, y cuantos no han visto mi rostro en carne;

    2. para que se consuelen sus corazones, instruidos en caridad y para toda la riqueza de la plenitud de la inteligencia, en conocimiento del misterio de Dios Padre y Cristo;

    3. en quien están todos los tesoros de la sabiduría y ciencia ocultos.

    4. Y esto digo, para que nadie os paralogice en argucias.

    5. Pues, aunque, con la carne estoy ausente; empero, con el espíritu, con vosotros estoy, gozándome y viendo vuestro orden y la firmeza de vuestra, en Cristo, fe.

    6. Como, pues, recibisteis a Cristo Jesús, el Señor, en él caminad,

    7. radicándoos y sobreedificándoos en él, y afianzándoos por la fe, según habéis aprendido, abundando, en él, en agradecimiento.

    Plenitud de vida en Cristo

    8. Mirad, nadie haya que os prenda por la filosofía y vana falacia, según la tradición de los hombres, según los principios del mundo, y no según Cristo;

    9. porque en él inhabita toda la plenitud de la divinidad corporalmente;

    10. (y estáis en él llenos) el que es la cabeza de todo principado y potestad;

    11. en quien también habéis sido circuncidados con circuncisión no hecha a mano en despojo del cuerpo de la carne; en la circuncisión del Cristo,

    12. consepultados con él en el bautismo; en quien también conresucitasteis por la fe de la operación de Dios, el que le resucitó de entre los muertos.

    13. Y a vosotros, muertos estando en las caídas y el prepucio(a) de la carne vuestra, convivificó con él, condonándonos todas las caídas;

    14. borrando la a nosotros adversa escritura(b) con los decretos, que nos era contraria; y, quitándola del medio, clavóla en la cruz;

    15. despojando, a los principados y las potestades, exhibió confiadamente, triunfando de ellos en sí mismo.

    16. Nadie, pues, os juzgue en comida o en bebida, o en punto a fiesta o novilunio, o sábados;

    17. cosas que son sombra de lo futuro; pero el cuerpo(c) del Cristo.

    18. Nadie os condene(d) complacido(e) en humildad y culto de los ángeles; lo que no ha visto, usurpando, en vano inflándose por la mente de su carne;

    19. y no ateniéndose a la cabeza(f); de la cual todo el cuerpo, por los nexos y articulaciones suministrado(g) y conglomerado, crece con el crecimiento de Dios.

    20. Si habéis muerto con Cristo a los elementos del mundo ¿por qué, cual si vivieseis en el mundo, se os enseña:

    21. «No toques(h); no gustes(i); no palpes(j)»?

    22. (las cuales cosas son todas para ruina, con el uso) según los mandamientos y enseñanzas de los hombres;

    23. cosas que apariencia ciertamente tienen de sabiduría, en culto voluntario(k), y humildad y despiedad con el cuerpo; no en honra alguna, para hartura de la carne.