32.5 C
Miami
miércoles, julio 17, 2024
Más


    2 Samuel 22 - La Biblia del Oso  RV1569

    Cántico de liberación de David

    1. YHabló Dauid à Iehoua las palabras deſte cantico, el dia que Iehoua lo libró de la mano de todos ſus enemigos, y de la mano de Saul, y dixo.

    2. Iehoua es mi peña, y mi fortaleza, y mi librador.

    3. Dios es mi peñaſco, enel confiaré: mi eſcudo, y el cuerno de mi ſalud: mi fortaleza, y mi refugio: mi ſaluador, que me librarás de violencia.

    4. A Iehoua digno de ſer loado inuocaré, y ſeré ſaluo de mis enemigos.

    5. Quando me cercâron ondas de muerte, y arroyos de iniquidad me aßombrârõ,

    6. Quando las cuerdas de la hueßa me ciñieron, y los lazos de muerte me tomârõ deſcuydado;

    7. Quando tuue anguſtia, inuoqué à Iehoua, y clamé à mi Dios, y el deſde ſu ſano templo oyó mi boz, como mi clamor llegó à ſus orejas.

    8. Latierra ſe remouió, y tembló: los fundamentos de los cielos fueron mouidos, y ſe caxcaron, porque el ſe ayró.

    9. Subió humo de ſus narizes, y de ſu boca fuego conſumidor, por el qual ſe encendieron carbones.

    10. Y abaxó los cielos y decendió: vna eſcuridad debaxo de ſus pies.

    11. Subió ſobre el Cherubim, y boló: apparecioſe ſobre las àlas del viento.

    12. Puſo tinieblas àl derredor de ſi como por cabañas: aguas negras, y eſpeßas nuues.

    13. Del reſplandor de ſu preſencia ſe encendieron aſcuas ardientes.

    14. Tronó de los cielos Iehoua, y el Altißimo dió ſu boz.

    15. Arronjó ſaetas, y deſbaratelos: relãpagueó, y conſumiolos.

    16. Entonces apparecieron los manaderos dela mar, y los fundamẽtos del mundo fueron deſcubiertos por la reprehenſion de Iehoua, por la reſpiracion del reſuello de ſu nariz.

    17. Eſtendió ſu mano de lo alto, y arrebatòme, y ſacóme delas aguas impetuoſas.

    18. Libróme de fuertes enemigos, de los que me aborreciã, los quales eran mas fuertes que yo.

    19. Los quales enel dia de mi calamidad me tomâron deſcuydado: mas Iehoua fue mi bordon.

    20. Sacóme à anchura: libróme, porque puſo ſu voluntad en mi.

    21. Pagòme Iehoua conforme à mi juſticia: y conforme àla limpieza de mis manos me dió la paga.

    22. Porq̃ yo guardé los caminos de Iehoua: y no me aparté impiamente de mi Dios.

    23. Porq̃ delante de mi tengo todas ſus ordenãças: y ſus fueros no me aparté deellos.

    24. Y fue perfeo conel, y guardéme de mi iniquidad.

    25. Y Pagòme Iehoua conforme à mi juſticia: y conforme à mi limpieza, delante de ſus ojos.

    26. Con el bueno eres bueno, y con el valeroſo perfeo, eres perfeo.

    27. Con el limpio eres limpio: mas con el peruerſo, eres peruerſo.

    28. Y ſaluas àl pueblo pobre: mas tus ojos, ſobre los altiuos para abatirlos.

    29. Porque tu eres mi lampara, ô Iehoua: Iehoua da luz à mis tinieblas.

    30. Porque en ti rompi exercitos, y en mi Dios paße murallas.

    31. Dios, perfeo ſu camino: la palabra de Iehoua purificada, eſcudo es de todos los que en el eſperan.

    32. Porque que Dios ay mas de Iehoua? O quien es Fuerte ſino nueſtro Dios?

    33. Dios es el que con virtud me corrobora, y el que eſcombra mi camino.

    34. El que haze mis pies como de cieruas, y elque me aßienta en mis alturas.

    35. El que enſeña mis manos para la pelea: y el que da que yo quiebre con mis braços el arco de azero.

    36. Tu me diſte el eſcudo de tu ſalud, y tu manſedumbre me ha multiplicado.

    37. Tu enſanchaſte mis paßos debaxo de mi, paraque no titubeaßen mis rodillas.

    38. Perſegui mis enemigos y quebrantélos, y no me bolui haſta que los acabé.

    39. Conſumilos, y herilos, que no ſe leuãtáron. Y cayeron debaxo de mis pies.

    40. Ceñiſteme de fortaleza para la batalla, y proſtraſte debaxo de mi los que cõtra mi ſe leuantâron.

    41. Tu me diſte la ceruiz de mis enemigos, de mis aborrecedores, y que yo los talaße.

    42. Mirâron, y no vuo quien los libraße: à Iehoua, mas no les reſpondió.

    43. Yo los q̃brãté como à poluo dela tierra: como à lodo de las plaças los deſmenuzé, y los dißipé.

    44. Tu me libraſte de contiendas de pueblos: tu me guardaſte para que fueße cabeça de Gentes: pueblos que no conocia, me ſiruieron.

    45. Los eſtraños titubauã à mi: en oyendome obedecian.

    46. Los eſtraños ſe deſleyan, y temblauã enſus encerramientos.

    47. Biua Iehoua, y ſea bendita mi peña: ſea enſalçado el Dios, que es la roca de mi ſaluamento.

    48. El Dios, que me ha dado venganças, y ſujeta los pueblos debaxo de mi.

    49. Que me ſaca de entre mis enemigos: tu me ſacaſte en alto de entre los que ſe leuantaron contra mi: libraſteme del varon de iniquidades.

    50. Por tanto yo te confeßaré en las Gẽtes, ô Iehoua, y cantaré à tu nombre.

    51. El que engrãdece las ſaludes de ſu Rey: y el que haze miſericordia à ſu Vngido Dauid, y à ſu ſimiente para ſiempre.