33 C
Miami
viernes, julio 19, 2024
Más


    Génesis 27 - La Biblia del Oso  RV1569

    Jacob obtiene la bendición de Isaac

    1. YFué, que como Iſaac enuejeció, y ſus ojos ſe oſcurecierõ de viſta, llamó à Eſau ſu hijo el mayor, y dixole, Mi hijo: y el reſpondió, Heme aqui.

    2. Y el dixo, He aqui ya ſoy viejo, no ſe eldia de mi muerte:

    3. Toma pues aora tus armas, tu aljaua y tu arco, y ſal àl campo, y toma parami caça.

    4. Y hazme guiſados, como yo amo, y traeme, y comeré, para que te bendiga mi alma antes que muera.

    5. Y Rebecca oyó, quando hablaua Iſaac à Eſau ſu hijo: y fueſe Eſau àl cãpo para tomar la caça que auia de traer.

    6. Entõces Rebecca hab ó à Iacob ſu hijo diziẽdo, Heaqui yo he oydo à tu padre que hablaua con Eſau tu hermano, diziendo,

    7. Trae me caça, y hazme guiſados, para que coma, y te bẽdiga delante de Iehoua, antes que muera.

    8. Aora pues mi hijo, obedece à mi boz en loque te mandó,

    9. Ve aora al ganado, y toma me de allà dos cabritos de las cabras buenos, y yo haré deellos guiſados para tu padre, como el ama.

    10. Y tu los lleuarás à tu padre, y comerá, para que te bendiga antes de ſu muerte.

    11. Y Iacob dixo à Rebecca ſu madre, He aqui, Eſau mi hermano es hombre velloſo, y yo hombre ſin pelos:

    12. Por ventura me tentará mi padré, y tenermehá por burlador, y traeré ſobre mi maldicion y no bendicion.

    13. Y ſu madre le reſpondio, Hijo mio ſobre mi ſea tu maldicion: ſolamente obedece à mi boz, y ve, y tomame.

    14. Entonces el fué, y tomó, y truxo à ſu madre: y ſu madre hizo guiſados, como ſu padre los amaua.

    15. Y tomó Rebecca los veſtidos de Eſau ſu hijo mayor, los precioſos, que ella tenia en caſa, y viſtio à Iacob ſu hijo menor.

    16. Y hizole veſtir ſobre ſus manos y ſobre la ceruiz donde no tenia pelos, las pieles delos cabritos delas cabras.

    17. Y dió los guiſados y pan, que auia adereçado, en la mano de Iacob ſu hijo.

    18. Y el vino à ſu padre y dixo, Padre mio: y el reſpõdió, Heme aqui, quiẽ eres hijo mio?

    19. Y Iacob dixo à ſu padre, Yo ſoy Eſau tu primogenito: yo he hecho como me dixiſte: leuantate aora, y come de mi caça, paraque me bendiga tu anima.

    20. Entonces Iſaac dixo à ſu hijo, Que es eſto, que tan preſto hallaſte hijo mio? Y el reſpondió, Porque Iehoua tu Dios hizo que ſe encontraße delante de mi.

    21. Y Iſaac dixo à Iacob, Llegate aora, y atentartehé, hijo mio, ſi eres mi hijo Eſau, o no.

    22. Y llegoſe Iacob à ſu padre Iſaac, y el lo atentó, y dixo, La boz, la boz es de Iacob, mas las manos, las manos de Eſau.

    23. Y no lo conoció, porq̃ ſus manos eran velloſas como las manos de Eſau, y bendixolo.

    24. Y dixo, Eres tu mi hijo Eſau? Y el reſpondió, yo ſoy.

    25. Y dixo, Llegame, y comeré de la caça de mi hijo, para q̃ te bendiga mi anima, y el le llegó, y comió: y truxole vino, y beuió.

    26. Y dixole Iſaac ſu padre, Llega aora, y beſame hijo mio.

    27. Y el ſe llego, y beſolo, y olió el olor de ſus veſtidos y bendixolo, y dixo, Mirá, el olor dè mi hijo, como el olor del campo, que Iehoua bendixo.

    28. Y Dios te de del rocio del cielo, y de las großuras de la tierra, y abundãcia de trigo y de moſto.

    29. Siruã te pueblos, y naciones ſe inclinẽ à ti: ſe ſeñor de tus hermanos, y inclinẽ ſe à ti los hijos de tu madre: malditos los q̃ te maldixerẽ: y benditos los q̃ te bendixeren.

    30. Y fué, que en acabando Iſaac de bẽdezir à Iacob, ſolamente ſaliendo auia ſalido Iacob de delante de Iſaac ſu padre, y Eſau ſu hermano vino de ſu caça,

    31. Y hizo tambien el guiſados, y truxo à ſu padre: y dixo à ſu padre, Leuãteſe mi padre, y coma de la caça de ſu hijo, para q̃ me bendiga tu alma.

    32. Entõces ſu padre Iſaac le dixo, Quien eres tu? y el dixo, Yo ſoy tu hijo, tu primogenito Eſau.

    33. Entonces Iſaac ſe eſtremeció de vn grãde eſtremecimiẽto, y dixo, Quien es el que vino aqui, q̃ tomó caça, y me truxo, y yo comi de todo, antes que tu vinießes, y yo lo bendixe, y ſerá bendito?

    34. Como Eſau oyó las palabras de ſu padre, clamó con exclamacion muy grande y muy amarga, y dixó à ſu padre, Bendizeme tambien à mi padre mio.

    35. Y el dixo, Vino tu hermano con engaño, y tomó tu bendicion.

    36. Y el reſpondió: Bien llamaron ſu nõbré Iacob, que ya me ha engañado dos vezes: tomo me mi primogenitura, y he aqui aora ha tomado mi bendicion. Y dixo, No me has guardado bendicion?

    37. Iſaac reſpõdió, y dixo à Eſau, He aqui yo lo hé pueſto por tu ſeñor, y à todos ſus hermanos lehé dado por ſieruos: de trigo y de vino lo he fortalecido, que pues te haré à ti aora hijo mio?

    38. Y Eſau reſpondió à ſu padre, No tienes vna ſola bẽdiciõ padre mio? Bẽdize me tãbiẽ à mi, padre mio. Y alçó Eſau ſu boz y lloró.

    39. Entõces Iſaac ſu padre habló, y dixole, He aqui en großuras de la tierra ſera tu habitación, y del rocio delos cielos de arriba:

    40. Y por tu cuchillo biuirás, y á tu hermano ſeruirás: mas ſerá tiẽpo quãdo te enſeñorees, y deſcargues ſu yugo de tu ceruiz.

    Jacob huye de Esaú

    41. Y aborreció Eſau à Iacob por la bẽdiciõ, cõ q̃ ſu padre lo auia bẽdicho, y dixo en ſu coraçõ, llegar ſehan los dias del luto de mi padre, y yo mataré à Iacob mi hermano.

    42. Y fueron dichas à Rebecca las palabras de Eſau ſu hijo mayor, y ella embió, y llamó à Iacob ſu hijo menor, y dixole, He aqui, Eſau tu hermano ſe conſuela ſobreti para matarte.

    43. Aora pues hijo mio, obedece à mi boz, y leuantate, y huye te à Laban mi hermano a Haran:

    44. Y mora con el algunos dias, haſta q̃ el enojo de tu hermano ſe mitigue.

    45. Haſta q̈ ſe mitigue el furor de tu hermano de ti, y ſe oluide de loq̃ le has hecho: y yo embiare, y te tomaré de allá; porque ſeré deſhijadas de voſotros ambos en vn dia?

    46. Y dixo Rebecca à Iſaac: Faſtidio tẽgo de mi vida à cauſa delas hijas de Heth. Si Iacob toma muger de las hijas de Heth, como eſtas, de las hijas de eſta tierra, pará que quiero la vida?