Génesis 28 - La Biblia del Oso RV15691. Entonces Iſaac llamó à Iacob, y bendixolo, y mandole diziẽdo, No tomes muger delas hijas de Chanaan: 2. Leuãtate, ve à Padã-Arã à caſa de Bathuel padre de tu madre, y toma de alli para ti muger de las hijas de Laban hermano de tu madre. 3. Y el Dios Omnipotẽte te bendiga, y te haga fruificar, y te multiplique y ſeas en congregacion de pueblos. 4. Y te dé la bẽdiciõ de Arahã, à ti, y à tu ſimiẽte contigo, para q̃ heredes la tierra de tus peregrinaciones, q̃ Dios dió à Abrahã. 5. Anſi embió Iſaac à Iacob, el qual fué à Padã. Arã à Laba hijo de Bathuel Arameo, hermano de Rebecca madre de Iacob, y de Eſau. 6. Y vido Eſau como Iſaac auia bẽdicho à Iacob, y lo auia embiado à Padã. Aram, para tomar para ſi muger de allá, quãdo lo bẽ dixo: y que le mandó, diziendo, No tomarás muger de las hijas de Chanaan. 7. Y que Iacob auia obedecido à ſu padre y a ſumadre, y ſe auia ydo à Padan-Aram. 8. Y vido Eſau qne las hijas de Chanaan parecian mal à Iſaac ſu padre, 9. Y fueſe Eſau à Iſmael, y tomó para ſi por muger à Maheleth hija de Iſmael, hijo de Abraham, hermana de Nabaioth, aliende de ſus mugeres. Dios se aparece a Jacob en Bet-el10. Y ſalió Iacob de Berſabee, y fue à Haran. 11. Y encontró con vn lugar, y durmió alli porq̃ ya el Sol era pueſto: y tomo delas piedras de aquel lugar, y puſo à ſu cabecera, y acoſtoſe en aquel lugar. 12. Y ſoñó, y he aqui vn eſcalera q̃ eſtaua en tierra y ſu cabeça tocaua en el cielo: y he aqui Angeles de Dios que ſubian y decendian por ella, 13. Y heaqui Iehoua, eſtaua encima deella, el qual dixo, Yo ſoy Iehoua, el Dios de Abra hã tu padre, y el Dios de Iſaac: la tierra en q̃ eſtás acoſtado te daré à ti y à tu ſimiente. 14. Y ſerá tu ſimiente como el poluo de la tierra, y multiplicarás àl Occidente: y àl Oriente, y àl Aquilon, y àl Medio dia, y todas las familias de la tierra ſerân benditas enti, y en tu ſimiente. 15. Y he aqui, yo ſoy cõtigo, y yo te guardaré por dode quiera q̃ fueres, y yo te bolueré à eſta tierra, porq̃ no te dexaré haſta tanto que aya hecho loque te he dicho. 16. Y deſpertó Iacob de ſu ſueño, y dixo, Ciertamente Iehoua eſtá en eſte lugar, y yo nolo ſabia. 17. Y vuo miedo y dixo, Quan eſpantoſo es eſte lugar? No es otra coſa, que caſa de Dios, y puerta del cielo. 18. Y madrugó Iacob por la mañana, y tomó la piedra q auia pueſto à ſu cabecera, y puſola por titulo, y derramó àzeyte ſobre ſu cabeça: 19. Y llamó el nombre de aquel lugar Bethel, y cierto Luza era el nombre dela ciudad primero. 20. Y hizo Iacob voto, diziendo, Si fuere Dios comigo, y me guardare en eſte viage donde voy, y me diere pan para comer, y veſtido para veſtír, 21. Y ſi tornâre en paz à caſa de mi padre, Iehoua ſerâ mi Dios. 22. Y eſta piedra q̃ he pueſto por titulo ſerá caſa de Dios: y de todo lo q̃ me dieres, dezmando lo dezmare para ti. |