Jueces 13 - La Biblia del Oso RV1569Nacimiento de Sansón1. YLos hijos de Iſrael tornaron à hazer lo malo en los ojos de Iehoua, y Iehoua los entregó en mano de los Philiſteos quarenta años. 2. Y auia vn hombre de Saraa del Tribu de Dan, el qual ſe llamaua Manue, y ſu muger era eſteril que nunca auia parido. 3. A eſta muger ſe apareció el Angel de Iehoua, y dixole: Heaqui que tu eres eſteril, y no has parido, mas concibirás, y parirás vn hijo. 4. Aora portanto mira aora que no beuas vino, ni ſidra, ni comas coſa immunda. 5. Porque tu te empreñarás, y parirás vn hijo: y no ſubirá nauaja ſobre ſu cabeça, porque aquel niño Nazareo ſerá de Dios deſde el vientre, y el començará à ſaluar à Iſrael de mano de los Philiſtheos. 6. Y la muger vino, y contolo à ſu marido diziendo, v n varon de Dios vino à mi, cuyo parecer era como parecer de vn angel de Dios, terrible en gran manera, y no le pregunté dedonde ni quien era, ni tampoco el me dixo ſu nombre. 7. Y dixo me: Heaqui que tu concibirás, y parirás vn hijo: por tanto aora no beuas vino ni ſidra, ni comas coſa immunda: porque eſte niño deſde el vientre ſerá Nazareo de Dios haſta el dia de ſu muerte. 8. Y oró Manue à Iehoua, y dixo: Señor mio, yo te ruegõ que aquel varon de Dios, que embiaſte, torne aora à venir à noſotros, y nos enſeñe loque ayamos de hazer cõ el niño que há de nacer. 9. Y Iehoua oyó la boz de Manue, y el Angel de Dios boluió otra vez à lá muger eſtando ella en el campo: mas ſu marido Manue no eſtaua con ella. 10. Y la muger corrió preſto, y dixolo à ſu marido diziendole: Heaqui que aquel varon que vino oy à mi, me ha aparecido. 11. Y leuantoſe Manue y ſiguió à ſu muger: y deſque llegó àl varon dixole: Eres tu aquel varon que hablaſte à eſta muger? Y el dixo: Yo ſoy . 12. Entonces Manue dixo: Cumpla ſe pues tu palabra: que orden ſe tendrá con el niño, y que ha de hazer? 13. Y el Angel de Iehoua reſpondió à Manue: La muger ſe guardará de todas las coſas que yo le dixe. 14. Ella no comerá coſa que ſalga de vid que lleue vino: no beuerà vino, ni ſidra: y no comerá coſa immunda: finalmente guardará todo loque le mandé. 15. Entonces Manue dixo àl Angel de Iehoua: Ruego te que te detengamos, y aparejaremos delante de ti vn cabrito de las cabras. 16. Y el Angel de Iehoua reſpóndió à Manue: Aunque me detengas, no comeré de tu pan, mas ſi quiſieres hazer holocauſto, à Iehoua lo ſacrifica. Y Manue no ſabia que aquel fueße Angel de Iehoua. 17. Y Manue dixo al Angel de Iehoua: Como es tu nombre, porque quando tu palabra ſe cumpliêre, te honrremos. 18. Y el Angel de Iehoua reſpondió: Porque preguntas por mi nombre, que es oculto? 19. Y Manue tomó vn cabrito de las cabras, y vn Preſente, y ſacrificó ſobre vna peña à Iehoua: y hizo milagro à viſta de Manue y de ſu muger. 20. Porque aconteció, que como la llama ſubia del altar hazia el cielo, el Angel de Iehoua ſubió en la llama del altar à viſta de Manue y de ſu muger, los quales ſe proſtraron en tierra ſobre ſus hazes. 21. Y el Angel de Iehoua no tornó à aparecer à Manue ni à ſu muger. Entonces conoció Manue que era el Angel de Iehoua. 22. Y dixo Manue à ſu muger: Ciertamente moriremos porque à Dios auemos viſto. 23. Y ſu muger le reſpondió: Si Iehoua nos quiſiera matar, no tomára de nueſtras manos el holocauſto y el Preſente, ni nos ouiera moſtrado todas eſtas coſas, ni ſegun el tiempo nos ouiera anunciado eſto. 24. Y la muger parió vn hijo, y llamole por nombre Samſon. Y el niño creció, y Iehoua lo bendixo. 25. Y el eſpiritu de Iehoua lo començó à tomar por vezes en Mahane-Dan, entre Saraa, y Eſthaol. |