29.3 C
Miami
sábado, agosto 17, 2024
Más


    Job 10 - Traducción del Nuevo Mundo (Testigos de Jehová)

    Job lamenta su condición

    1. ”Mi alma ciertamente siente asco para con mi vida. Ciertamente daré salida a mi preocupación acerca de mí mismo. ¡Hablaré, sí, en la amargura de mi alma!

    2. Diré a Dios: ‘No me pronuncies inicuo. Hazme saber por qué estás contendiendo conmigo.

    3. ¿Es bueno para ti el que hagas mal, que rechaces [el producto del] duro trabajo de tus manos, y que sobre el consejo de los inicuos realmente resplandezcas [con favor]?

    4. ¿Tienes ojos de carne, o es como ve un hombre mortal que ves tú?

    5. ¿Son tus días como los días del hombre mortal, o tus años tal como los días de un hombre físicamente capacitado,

    6. para que trates de hallar mi error y sigas buscando mi pecado?

    7. ¿Esto a pesar de saber tú mismo que no soy culpable, y no hay quien libre de tu propia mano?

    8. Tus propias manos me han dado forma de manera que me hicieron por completo en derredor, y, no obstante, quieres tragarme.

    9. Recuerda, por favor, que del barro me has hecho y a polvo me harás volver.

    10. ¿No procediste a vaciarme como leche misma, y, como queso, a cuajarme?

    11. Con piel y carne procediste a vestirme, y con huesos y tendones a tejerme en uno.

    12. Vida y bondad amorosa has obrado conmigo; y tu propio cuidado ha guardado mi espíritu.

    13. Y estas cosas las has ocultado en tu corazón. Bien sé yo que estas cosas están contigo.

    14. Si he pecado y tú has seguido vigilándome, y de mi error no me tienes por inocente;

    15. si realmente no tengo razón, ¡ay de mí!, y [si] realmente tengo razón, no puedo alzar la cabeza, harto de deshonra y saturado de aflicción.

    16. Y [si] esta se porta altivamente, cual león joven me cazarás, y volverás a mostrarte maravilloso en mi caso.

    17. Producirás nuevos testigos tuyos enfrente de mí, y harás mayor tu irritación para conmigo; penalidad tras penalidad está conmigo.

    18. ¿Por qué, pues, me sacaste de la matriz? Que hubiera expirado, para que ni siquiera un ojo me viera,

    19. allí habría llegado a ser como si no hubiera existido; del vientre a la sepultura habría sido llevado’.

    20. ¿No son pocos mis días? Que él cese, que aparte de mí su mirada, para que me alegre un poco

    21. antes que me vaya —y no volveré— a la tierra de oscuridad y sombra profunda,

    22. a la tierra de lobreguez parecida a tinieblas, de sombra profunda y desorden, donde no resplandece a mayor grado que las tinieblas”.