28.1 C
Miami
jueves, julio 18, 2024
Más


    Juan 13 - Brit Xadasha Judia Ortodoxa (Nuevo Testamento)

    Jesús lava los pies de sus discípulos

    1. Antes de el xag de Pesax, sabiendo Rabinu Melekh jaMashíax que su hora había venido para que pasase de este mundo al Av, como había amado a los suyos, que estaban en jaolam jazé, amólos hasta el fin.

    2. Y la cena acabada, como el satan ya había metido en el lev de Iejuda, [ben] de Shime´ón, Ish-Qeriot, que le entregase,

    3. Sabiendo Rabinu Melekh jaMashíax que el Av le había dado todas las cosas en las manos, y que había salido de Elojim, y a Elojim iba,

    4. Levantase de la cena, y quítase su ropa, y tomando una toalla, ciñóse.

    5. Y luego puso mayim en un lebrillo, y comenzó a lavar los pies de los talmidim, y a limpiar[los] con la toalla con que estaba ceñido.

    6. Entonces vino a Shime´ón Kefa, y Kefa le dice: Señor, ¿tú me lavas los pies?

    7. Respondió Rabinu Melekh jaMashíax, y díjole: Lo que yo hago, tu no entiendes ahora; mas [lo] entenderas después.

    8. Dícele Kefa: No me lavaras los pies jamas. Respondióle Rabinu Melekh jaMashíax: Si no te lavare, no tendras parte conmigo.

    9. Dícele Shime´ón Kefa: Señor, no solo mis pies, mas aún las manos, y la cabeza.

    10. Dícele Rabinu Melekh jaMashíax: El que esta lavado, no necesita sino que lave los pies, mas esta todo tajor. Y vosotros limpios estais, aunque no todos.

    11. Porque sabia quién le había de entregar; por eso dijo: No estais limpios todos.

    12. Así que, después que les hubo lavado los pies, y tomado su ropa, volviéndose a sentar alrededor del tish, díjoles: ¿Sabeis lo que os he hecho?

    13. Vosotros me llamais Maestro y Señor; y decís bien, porque [lo] soy:

    14. Pues si yo, el Señor y el Maestro, he lavado vuestros pies, vosotros también debeis lavar los pies los unos a los otros.

    15. Porque ejemplo os he dado, para que como yo os he hecho, vosotros también hagais.

    16. De cierto, de cierto os digo: El eved no es mayor que su señor; ni el shelíax es mayor que el que le envió.

    17. Si sabeis estas cosas, bienaventurados seréis, si las hiciereis.

    18. No hablo de todos vosotros; yo sé los que he elegido: mas para que se cumpla la escritura: El que come lexem conmigo, levantó contra mi su calcañar.

    19. Desde ahora os lo digo antes que se haga, para que cuando se hiciere, creais que yo soy.

    20. De cierto, de cierto os digo [que] el que recibe al que yo enviare, a mí recibe; y el que a mí recibe, recibe al que me envió.

    Jesús anuncia la traición de Judas

    21. Como hubo dicho Rabinu Melekh jaMashíax esto, fue conmovido^ en el rúax, y protestó, y dijo: De cierto, de cierto os digo que uno de vosotros me ha de entregar.

    22. Entonces los talmidim mirabanse los unos a los otros, dudando de quién decía.

    23. Y uno de sus talmidim, al cual Rabinu Melekh jaMashíax amaba, estaba recostado en el seno de Rabinu Melekh jaMashíax.

    24. A este pues hizo señas Shime´ón Kefa, para que preguntase quien era aquel de quien decía.

    25. El Entonces recostandose sobre el pecho de Rabinu Melekh jaMashíax, dícele: Señor, ¿quién es?

    26. Respondió Rabinu Melekh jaMashíax: Aquel es a quien yo diere el lexem mojado: y mojando el lexem, dio[le] a Iejuda Ish-Qeriot, [ben] de Shime´ón.

    27. Y tras el bocado Satan entró en él. Entonces Rabinu Melekh jaMashíax le dice: Lo que haces, haz[lo] mas presto.

    28. Mas ninguno de los que estaban alrededor del tish entendió a qué propósito le dijo esto.

    29. Porque los unos pensaban, porque Iejuda tenía la bolsa, que Rabinu Melekh jaMashíax le decía: Compra lo que necesitamos para el xag; ó, que diese algo para los aniyim.

    30. Como él pues hubo tomado el bocado, luego salió; y era [ya] noche.

    El nuevo mandamiento

    31. Entonces como él salió, dijo Rabinu Melekh jaMashíax: Ahora es glorificado el Ben Adam, y Elojim es glorificado en él.

    32. Si Elojim es glorificado en él, Elojim también le glorificara en sí mismo; y luego le glorificara.

    33. ieladim, aún un poco estoy con vosotros. Me buscaréis; mas, como dije a los iejudim: Donde yo voy, vosotros no podeis venir; así digo a vosotros ahora.

    34. Un mandamiento nuevo os doy: Que os ameis unos a otros: como os he amado, que también [os] ameis los unos a los otros.

    35. En esto conoceran todos que sois mis talmidim, si tuviereis ajava los unos con los otros.

    Jesús anuncia la negación de Pedro

    36. Dícele Shime´ón Kefa: Señor, ¿adónde vas? Respondióle Rabinu Melekh jaMashíax: Donde yo voy, no me puedes ahora seguir; mas me seguiras después.

    37. Dícele Kefa: Señor, ¿por qué no te puedo seguir ahora? mi neshama pondré por ti.

    38. Respondióle Rabinu Melekh jaMashíax: ¿Tu neshama pondras por mi? De cierto, de cierto te digo, [que] no cantara el tarnegol, sin que me hayas negado tres veces.