30.5 C
Miami
miércoles, julio 17, 2024
Más


    Cantares 7 - Jünemann Septuaginta en español

    1. Loores de la esposa; su fidelidad y amor «¿Qué veréis en la Sulamita(a)? la que viene, cual coros de campamentos(b). —Hermoseádose han tus pasos en tus sandalias, hija de príncipe; los movimientos de tus muslos, semejante a collares, obra de artífice.

    2. Tu ombligo, taza torneada, no falta de misto(c); tu vientre, acervo de trigo, cercado entre azucenas.

    3. Tus dos pechos como dos cervatos mellizos de corza;

    4. tu cuello, como torre marfileña; tus ojos como lagunas en Esebón, en puertas de hija(d) de muchedumbre(e). Tu nariz como torre del Líbano mirando a faz de Damasco.

    5. Tu cabeza sobre ti, como el Carmelo, y el tocado de tu cabeza, como púrpura: un rey ceñido en pliegues.

    6. ¡Cómo te has hermoseado y cómo suavizádote, amor, en tus delicias!

    7. Esta, tu grandeza: te has asemejado a la palmera; y tus pechos a los racimos.

    8. Dije: «Subiré a la palmera; me apoderaré de sus alturas; y serán ya tus pechos, como racimos de vid, y el olor de tu nariz como pomas;

    9. y tu garganta, como vino el bueno. —«Que va a mi hermano en derechura, que basta a mis labios y dientes(f).

    10. Yo para mi hermano, y a mí su inclinación.

    11. Ven, hermano mío; salgamos al campo; reposemos en aldeas;

    12. madruguemos en las viñas; veamos si ha florecido la vid, florecido el olivo y florecido los granados, allí te daré mis pechos.

    13. Las mandrágoras han dado olor; y, a las puertas nuestras, toda fruta nueva con vieja, hermano mío, he guardado para ti.»